From the single, "Precious days"
~ Precious days
~ 最後のホーム (saigo no home)
From the single, "kimi to boku"
~ キミと僕
From the single, "kimi to boku"
~ 約束の日 (yakusoku no hi) (ENG)
~ あなたが旅立ったあの春のにおい (anata ga tabidatta ano haru no nioi)
~ Flower
~ Kaeranu Hibi yo (c/w of "Asu e no Tobira")
~ Mou Ichido (c/w of "Asu e no Tobira")
あなたが旅立ったあの春のにおい (anata ga tabidatta ano haru no nioi)
()
Romaji by: cori
From the single, "yakusoku no hi"
Back to top
Flower
Romaji by: cori
From the single, "Futatsu Hoshi"
omoigakenai koto  me magurushiku anata
hitori de naita yoru koete wakatta no
hito wa naze nando mo onaji michi wo ayumu no?
kako to natta jikan wo ima ni modosetara...
jouzu ni ikiru michi wa erabanai  karamawari wa tsuki mono ne
demo hadaka no mama mienai  yuuki hitotsu dake wo
kono te ni nigirishimete  hitamuki ni arukitai ima wa
uso wo tsukanai sekai nante sonzai shinai
tsuyogari no nai kokoro mo kitto nai
jibun no aruku michi ni iiwake wa shinai kara
yowasa  sugaritsuitemo  mata mae wo miru yo
toki ni sora wo miagete omou no  konna chippoke na watashi
dakedo koukai wa shitakunai kara
mayowanaide  massugu tsukisusumou  chigau basho demo ikiru yo
kagami ni utsutta me ni   namida wa niawanai ne
shinjitsu wa itsumo hitotsu dakeredomo  michi wa futatsu ijou aru
taisetsu na mono wo mamoritai n da  tada sore dake
ikkai, isshun demo  sei'ippai no hana sakasou
Back to top
 (Kaeranu Hibi yo)
(they are days we can't return to)
Romaji by: cori
From the single, "Asu e no Tobira"
Kiete shimatta  itoshii hito yo  ima wa mou tooi omokage
Dakedo ima demo  wasuretenai yo  eiga no you na ai wo
Madobe ni yorisotta hi mo  akaruku waratta hi mo
Furubita heya ni nemutteru  ano hi no egao mo
Nagareru kumo ni omoi yosete  modorenai basho de inoru
Douka mou ichido awasete  koko e kaerasete kudasai
Demo mou  kore kara wa ne  watashi ga mae wo miru yo
Koe ga kikenai  kao mo mirenai  kinou made koko ni ita noni
Mou hanasenai  denwa mo nai yo  itsu shika hoshi ni natte
Yasashiku shikatte kureta ne  kenka shite soppo muita hi
Kokoro ni shimatta ARUBAMU  shashin ga sawagu no
Kaeranu hibi wo urandemo  anata wa modoranai kedo
Semete mou ichido awasete  hoka no nan ni mo iranai yo
Demo kitto  omoide ga ne  kaereru basho ni naru yo
Nagareru kumo ni omoiyosete  namida wa misetakunai yo
Anata wa mune ni ikiteru  sou shinjite arukidasu
Sayonara wa zutto ienai yo  honto no wakare ja nai yo
Itsuka deau rakuen de  nemuranai ai utau
Zutto ne  wasurenaide  kokoro wa soba ni aru kara
Back to top
キミと僕 (kimi to boku)
(you & I)
Romaji by: cori
Thanks to PonPon for the song! ^^
From the single, "kimi to boku"
namida  egao  futatsu no kokoro  hito wa minna motteru n' da
negai, mayoi, kibou, zokubou  suteru koto wa dekinu kanjou
  Tears, smiles, 2 hearts--everyone has these
  Desires, doubts, hopes, hopelessness--feelings that you can't throw them away
itsuka sekai ga kowarete shimaeba
  konna omoi wa mou motanakute ii no?
daremo ga hitotsu ni naru koto wa dekinai  kanashii kedo
  If someday the world were to be destroyed,
  is it ok not to have these thoughts anymore?
  Everyone can't become one, which is sad..
kimi to boku wa koko de deatta  sukoshi samui aki no yuugure
taisetsu da to omoeru hito ga soba ni ireba aruite yukeru
  You & I met here on a slightly cold autumn evening
  When the person who I think is precious is by my side, I can go on walking
sora yori sunderu manazashi nanda ne
  kimi wa dare yori kizutsukiyasui hito
daichi ni furu ame wa kokoro ni tokete
  kimi to boku no ashita ni naru
  You have bright eyes from the sky, don't you
  You are a person who is easily hurt
  The rain falling on the earth melts into my heart
  & it becomes our tomorrow
"arigatou" to "sayonara" no imi  kitto itsuka wakaru hazu da ne
saigo dake wa akiramenaide  tooku chikaku kimi wo miteru yo
  Someday, we should understand the meaning of "thank you" and "goodbye"
  Only at the end, don't give up--at a distance & closeup, I am looking at you
umarete kita mono, mukiatteru mono
  subete itsuka tabidatsu mono sa
itooshinde kanashindara  soko kara kitto ai ni naru yo
  The people who are born, the people you face,
  everything will someday be a person who goes on a journey
  If we cherish & feel sorry, from there, it'll surely become love
kimi wo itsumademo mamotte yukitai  butsukattemo kizutsuitemo
  I always want to protect you
  Even if we clash, even if we get hurt
kimi to boku wa yume wo motsu no sa  toki no nagare sakarau you ni
seiippai no yuuki daseru yo  namida fuita kimi to boku nara
  You and I have a dream.  Like going against the flow of time,
  we can have the utmost courage, if it's me, who wipes away the tears & you
Back to translations page
Back to top
 (mou ichido)
(once again)
Romaji by: cori
From the single, "Asu e no Tobira"
Ashita wo michibiku hikari-tachi  kowareru kurai mune ni afurete
Hirogari matataku hoshizora ni  hitotsu no yume ga maiorita
Nani ga shiawase nante zutto  kotae no dasenai omokage dakara
Sore yori tada mae wo mite  aserazu ni ayunde yukou
Kimi wa ima doko?  Nani shiteru no kana?  Tooi yume e kaette
Itsuka todokete  kono omoi ga afurete yuku yo
Moshimo  kanau no nara  kimi no soba de eien wo utau yo
Itsuka  kono basho kara  mou ichido ai wo torimodoshitai yo
Nani mo nai torikago no naka de  hayaku nukedasetara
I lost my heart...
Kinou ni modotta hikari-tachi  tatazumu machi no kaze ni dakarete
Ano toki mita yume wo shinji  nagai tabiji susunde yukou
Dakedo itsudemo  kimi no sono egao  kawaranai takaramono
Kokoro yureru yo  namida wa yasashii uso dakara
Zutto  futari no kyori  yumemita ashita yori toosugiru ne
Dakedo  ano hi no yume  maboroshi ja nai moetsukita hana yo
Mou ichido  soba ni itai  kowareta ai naoshite
I lost my heart...
Back to top
Precious days
Romaji by: cori
From the single, "Precious days"
osozaki no sakura, uramichi no mise,
  jitensha de oikoshita natsu no yuuhi
mirai katari yorimichi shite
  hitotsu no sora mitsuketa
koutei no kaze, hiyake shita isu ni
  ano ko to narande suwatte ita hibi
"chotto takane no hana da yo"
  nante warawarete akiramekaketa
kaerimichi FA-SUTOFU-DO ni yotte
  yoku mitsukatte sensei ni okorareta ne
aoi sora, nakama to nagasu ase
  nomikake no JYU-SU wo wakeatta
kiete shimau machi kage ni
  ichiban hoshi wo mitsuketa yo
shuugakuryokou  Kyouto no yoru ni
  kimi wo yobidashite kokuhaku shita kedo
kotae wa kitto wakatte ita yo
  kimochi osaekirenakatta
iron na kisetsu wo kizanda kousha no
  omoide-tachi ni bokura no nioi wo tsuketa
kakete yuku GURANDO, shiroi SHATSU
  sagashiteta wasuremono, kyoukasho mo
rakugaku de umeta NO-TO
  chiisana yume ga kakureteta
kyoushitsu ni tsumatte ita seishun to iu na no tsubu
saigo no CHAIMU  omowazu namida afurete kita yo
sakaratte ita kedo kyou dake wa tada dakiaitai
hora nakanaide  mata kinou mitai ni
  atsumatte waraiaereba ii
otona ni naru  mada yoku wakaranai
  demo  kitto ima yori tsuyoku naru n' da
atarashii asahi abite  onaji kurai kagayakou
"sayonara" bokutachi no Precious days
Back to top
最後のホーム (saigo no HO-MU)
(last home)
Romaji by: cori
From the single, "Precious days"
GARASU goshi ni utsutta anata no
  sukoshi utsumuki kagen no hitomi
ugoku densha no oto
  "sayonara" ga chikadzuite iru  HO-MU hanarete
karui kotoba sae  mitsukaranai naze?
  konna ni mo ai ga kotae sagashite iru
futarikiri no sei  umaku hanasenai
  jikan tomare kokoro kaete wasuretai
mado no soto mite
  hora mukashi futari de itta GERENDE ga mieru
samishigariya no anata wa mou sugu itte shimau
kuroi keshiki shika mienai
saigo no futarikiri ne
sakasama ni sugi yuku nichijou ni
  garakuta bakari atsumete ita ne
tsumetaku heya ni nokotta mono wa
  nugippanashi no uso bakari da ne
komatta kao shite  kuchi hiraita kedo
  koboreta kotoba ga mune ni tsukisasaru
nigitta kippu ni  fukigen na shisen
  kaeritai kaeranai soba ni isasete
kumori GARASU ni
  chiisaku yubi de anata no namae kaite mita no
kireta moji ato ni nokoru futari no kanashii sadame
nagareochite yuku namida
nureta kuchibiru kanda
mado no soto mite
  hora mou sugu shuuchakueki ga chikadzuite iru
machi no NEON ga ima wakare kaze ni kiesarete yuku
bukkirabou na watashi wa
anata ni awanai yo  ne
hiraita DOA ni anata wa ashibaya ni kubi futte orita keredo
koko de oritara hontou ni saigo no HO-MU ni naru
mou ippun dake saigo no
wagamama kiite hoshii
Back to top
約束の日 (yakusoku no hi)
(day of promise)
Romaji & English translation by: cori
From the single, "yakusoku no hi"
Shimokitazawa no FA-SUTOFU-DO  ame no hi mita Shibuya no eiga
deatta koro wo omoikaeshita  sukoshi terete ita anata to watashi
  The fast food we had in Shimokitazawa, 
  the movie we saw in Shibuya on a rainy day
  We reminisced about the time we met, and were a bit shy
wasurete'nai yo  hajimete kawashita KISU
wasurete'nai kara ano kotoba mo
tsuyoku, tsuyoku dakishimerarenagara
  daiji na hanashi ga aru tte iwareta
  I don't forget the first time we kissed
  I don't forget those words either
  While you being held by you,
  you told me that you have something important to say:
"kore kara saki issho ni ikite yukou yo"
"honto ni watashi de ii no?" bikkuri shite kiita n' da
"ore ga, shiawase ni suru kara."
  "First of all, let's live together from now on"
  "Will I really do?" I asked, surprised
  "I will make you happy"
"Angel of luck has come"
tooku no sora no futatsu no hoshi ga
  asahi wo abite  mata kirameita
  The 2 stars in the sky far away
  bathe in the morning sun and will shine again
yatto tadoritsuita ne yakusoku no hi
omoide tsumekomi  ie wo deru yo
shiroi, shiroi DORESU ni tsutsumarenagara
  kono kaidan wo hitotsu zutsu nobotta
  The day of promise has finally come, hasn't it
  Packing up the memories, I leave my house
  Wrapped up in my white, white dress,
  I ascend the stairs one by one
kyou wa minna ga "omedetou" tte itte kureta
hakushu to waraigoe ga futari wo tsutsunde kureta
"watashi, shiawase ni naru kara."
  Today everyone said "congratulations" to us
  The claps and the laughter surrounded us
  "Because I will be happy"
sora ni hibiku kyoukai no ne
  toritachi no koe to kasanari kokoro ni toketa
  The bells of the church that ring in the sky
  and the voices of the birds overlap and melt in my heart
totsuzen namida ga hora  konna ni afurete kita yo
arigatou, arigatou no omoi  karadajuu ni michite iku
  Suddenly, I cry, look, [the tears] start to flow
  Thank you; my whole body is full with thankful feelings
gin'iro kawashita yubiwa  totemo, totemo kirei da ne
futari de asu e no tobira wo  sotto sotto hirakou ne
"nee, shiawase ni naru n' da ne"
  The silver rings we exchanged are very, very beautiful, aren't they?
  Let's gently, gently open the door to tomorrow together
  "Hey, we'll be happy, won't we" ^^
"Angels of luck ring bells." 
Lovin' you only forever... 
Back to translations page
Back to top