ALL ROMAJI & TRANSLATIONS BY: Cori heavenly2
  01. 2Bfree (ENG)
 02. Ready? (ENG)
 03. Wait till I can dream (ENG)
 04. fell in love with you (ENG)
 05. Wanna be your idol (ENG)
 06. +gothic Pink+ (ENG)
 07. Swear (ENG)
 08. Lost my pieces (ENG)
 09. GIMME ALL OF YOUR LOVE!! (ENG)
 10. LCDD (ENG)
 11. Hey my friend (ENG)
   2005 Tommy heavenly6 Official Site
 
  
01. 2Bfree
Lyrics: Tommy heavenly6
Music: Tommy heavenly6
Romaji & English translation by: cori heavenly2
I'm falling down into here
again! I'm in scary air...
Beautiful Deadly Nightmare
No one can control me
No one can rock me...
your turn to sleep ok?
"Leave me alone..."
mou sashizu wa shinaide
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  No one can control me
  No one can rock me...
  your turn to sleep ok?
  "Leave me alone..."
  Don't order me around anymore
I have to say Shut up you know?
if you don't... anata wo kizutsukeru wa
sono te wo hanashite
jiyuu ni naru no
Get out of my way ok?
Baby... ashita ga mienakutemo
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  I have to say Shut up you know?
  if you don't... I'm going to hurt you
  I'll let go of your hand
  and become free
  Get out of my way ok?
  Baby... even if I can't see tomorrow
omoidashita no
fuman no naka  umoreteta hibi wo
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  I remembered
  the days that were buried in the middle of the complaints
tatoeba mata tojikomeraretemo
I'll break the door
...again and again
nando  kizutsuitemo
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  For instance, even if I'm locked in again,
  I'll break the door
  ...again and again
  No matter how many times I get hurt
itsu demo dareka ga nanika iu kedo
dou demo ii
jibun ga subete no kagi wo nigiru no
I'm on the way to be free
yeah... kotae wa soko ni aru wa
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  Someone always says something, but
  I couldn't care less
  I'll grab all the keys
  I'm on the way to be free
  yeah... the answer is there
nakitai toki mo aru kedo
I'm not the girl crying always
...in my room anymore
jishin no nai jibun ni katenai
soredemo... Breakout!
I'll Kick the door!
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  There are times when I want to cry, but
  I'm not the girl crying always
  ...in my room anymore
  I can't conquer my lack of self-confidence
  But... I'll Breakout!
  I'll Kick the door!
(nanananana... again and again...)
doushite?
mou tojikomenaide
(I'll break the door!)
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  Why?
  Don't lock me in anymore
dokoka de dareka ga nani wo ittemo
kankei nai
jibun ga subete no kagi wo nigiru no
yeah, I'm gonna be free
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  Even if somewhere, someone is saying something,
  it has nothing to do with me
  I'll grab all the keys
  yeah, I'm gonna be free
sugu damaranai to
anata no koto wo kizutsukeru wa
sono te wo hanashite
jiyuu ni naru no
Get out of my way ok?
yeah... ashita ga mienakutemo
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  If you don't shut up soon,
  I'm going to hurt you
  I let go of your hand
  and become free
  Get out of my way ok?
  Baby... even if I can't see tomorrow
Back to Translated Lyrics Page
Back to top
 
02. Ready?
Lyrics: Tommy heavenly6
Music: Chris Walker
Romaji & English translation by: cori heavenly2
From the single, Ready?
OK?
Sometimes with my heart
I feel like just runnning away
doko demo nai, dokoka
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  OK?
  Sometimes with my heart
  I feel like just runnning away
  nowhere, somewhere
my pretty sadness
uketomete
Hi! pretty princess
Let's have a Tea together
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  Accept my pretty sadness
  Hi! pretty princess
  Let's have a Tea together
Get Ready?
Then if you come!
I'll sing for you
…& just for me
nanika ga kawaru made
Yeah baby
nan ni mo iwanaide
koe wo koroshite nomikonde
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  Get Ready?
  Then if you come!
  I'll sing for you
  …& just for me
  until something changes
  Yeah baby
  Don't say anything
  Shut up & suck it up
OK?
mou sukoshi dake soba ni iru nara
kokoro wo misetemo ii
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  OK?
  If you stay by my side for just a while more
  it's ok to show me your heart
my pretty sadness
kono yoru ni
Hey, dreamy princess
Let's make a wish together
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  my pretty sadness
  on this night
  Hey, dreamy princess
  Let's make a wish together
* Get Ready?
I can tell fairy tales for you
…& just for me
namida ga koboretemo
ima wa
nan ni mo kikanaide
It's OK…
nanika ga kuzuretemo
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  Get Ready?
  I can tell fairy tales for you
  …& just for me
  Even if the tears fall,
  don't ask me anything
  It's OK…
  Even if something crumbles down
ki ni shinaide
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  Don't worry about it
Can you come to get
some Ice creams with me
Can you bake a pinky cup cakes
with me together
Get Ready?
Then if you come!
I'll sing for you
…& just for me
nanika ga kowaretemo
Yeah baby
nan ni mo iwanaide
koe wo koroshite nomikonde
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  Get Ready?
  Then if you come!
  I'll sing for you
  …& just for me
  Even if something breaks
  Yeah baby
  Don't say anything
  Shut up & suck it up
* repeat
(Hey, don't say anything!)
It's just for you 
Back to Translated Lyrics Page
Back to top
 
03. Wait till I can dream
Lyrics: Tomoko Kawase
Music: 
Romaji & English translation by: cori heavenly2
From the single, Wait Till I Can Dream
Tell me somebody
How do I escape now from here to go there?
I'm lookin' for heaven
"Darlin' say somethin'!"
Even if the stars
turn away from me and you
I don't care in my heart...
Todokanai
  it won't reach us
Wait till I can dream
Dokuiri no bin ni mitasareteku
My stars shootin' me
Nee  mata namida wo otoshisou na no...
  Wait till I can dream
  I'm being filled up with the bottle of poison
  My stars shootin' me
  Hey, it looks like my tears will fall again
Negai no hoshi mo  Pink no kumo mo
Tebanashite ii  umarekawareba
Nagete miseru wa  mou mitasarenai
Kirameki dake no yume wa minai
  It's ok to let go of
  the wishing star & pink clouds  If we are reborn
  I'll show you how to throw them away; you can't be filled up by them
  As for the dreams that only sparkle, you won't see them
Darlin' smile for me
Eien no you ni
So take you with me
Kodoku nara
  Darlin' smile for me
  like eternity
  So take you with me
  if I am lonely
Wait till I can dream
Kon'ya  hoshi wo motte  soko e yuku wa
Give your heart to me
Dokomademo nigete  kodomo mitai ni
  Wait till I can dream
  Tonight, I'll hold onto the stars & go there
  Give your heart to me
  I'll run off like a child to the end of the world
You're sinkin' down into clouds 
there dreamin' in my mind 
"Hello...my shade"
Darlin' cry for me
Eien wo misete
So take you with me
"Baby you are mine"
  Darlin' cry for me
  Show me eternity
  So take you with me
  "Baby you are mine"
Wait till I can dream
Dokuiri no bin ni mitasareteku
My stars shootin' me
Wakariaeru no wa shitte iru no
  Wait till I can dream
  I'm being filled up with the bottle of poison
  My stars shootin' me
  I know that we can understand each other
Wait till I can dream
Tameiki wo tsurete  soko e yuku wa
Give your heart to me
Furikaeranaide  modoranai noni
  Wait till I can dream
  I'll take my sighs & go there
  Give your heart to me
  I wont turn around & go back
Take you...With me
"Love you"
Back to Translated Lyrics Page
Back to top
 
04. fell in love with you
Lyrics: Tommy
Music: Tommy
Romaji & English translation by: cori heavenly2
One morning i became really alone
when i woke up...
tears were dropping down my cheek
dare no koto mo shinjinai
kanashii koto dakeredo
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  One morning i became really alone
  when i woke up...
  tears were dropping down my cheek
  I don't even believe in anyone,
  only sad things, but
nemurenai yoru  I called you
opened what I thought...
itsuwari wo nugisuteru wa
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  On the nights I couldn't sleep, I called you
  opened what I thought...
  throwing away the lies
*1 I fell in love with you
soon after we met
but I found out
We played fake love
yume miteta no
I fell in love with you
I needed you, forgive me
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  I fell in love with you
  soon after we met
  but I found out
  We played fake love
  I was dreaming
  I fell in love with you
  I needed you, forgive me
senaka wo naguru tsumetai ame
bye bye baby... mou modorenai
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  The cold rain hits my back
  bye bye baby... I won't go back to you anymore
Darling, I met you
you had the same hurt
unmei wo kanjite ita kedo
dareka no kawari ni wa narenai to kidzuita no
anata no yasashisa wo omoidasu
baby, you were always with me
keep in my mind
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  Darling, I met you
  you had the same hurt
  I felt it was fate, but
  I realized that you can't take anyone's place
  I remember your kindness
  baby, you were always with me
  keep in my mind
*2 I fell in love with you
soon after we met
but i found out
We played fake love
kanashii kedo
I fell in love with you
I needed you, forgive me
dareka no soba ni itakatta
hey, you feel the same
to forget another one...
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  I fell in love with you
  soon after we met
  but i found out
  We played fake love
  It's sad, but
  I fell in love with you
  I needed you, forgive me
  I wanted to be by someone's side
  hey, you feel the same
  to forget another one...
Baby everything should be like this
I needed you, darling... you saved me
wasurenai yo Precious thing is we met
that made me grow up yeah
ah... ah...
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  Baby everything should be like this
  I needed you, darling... you saved me
  I won't forget, Precious thing is we met
  that made me grow up yeah
  ah... ah...
*1 repeat
kokoro wo semeru tsumetai ame
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  The cold rain tortures my heart
*2 repeat
Back to Translated Lyrics Page
Back to top
 
05. Wanna be your idol
Lyrics: Tommy
Music: Tommy
Romaji & English translation by: cori heavenly2
what can i do to be next to you
you can't see me, too far... to find me
donna ni sakendemo todokanai
kocchi wo muite
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  what can i do to be next to you
  you can't see me, too far... to find me
  No matter how much i scream, it won't reach you
  Look this way
*1 Every day i try to make up
Hey, do you know why?
Wanna be your idol
Keep my name in your heart
muchuu ni natte
Wanna be your idol!
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  Every day i try to make up
  Hey, do you know why?
  Wanna be your idol
  Keep my name in your heart
  Be crazy for me
  Wanna be your idol!
PINKU no hanataba to KA-DO wo uketotte
anata no tame ni nara
shineru wa
hontou yo Darling!!!
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  I receive a pink bouquet & a card
  I can die
  if it's for your sake
  It's true, Darling!!!
*2 Even if i scream and jump up
you can't see me baby
you know you're my idol
betsu ni kamawanai
suteki ni naru wa
Wanna be your idol!!
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  Even if i scream and jump up
  you can't see me baby
  you know you're my idol
  I don't care
  I'll become wonderful
  Wanna be your idol!!
Just call your name
nando mo me ga au made
but... you can't see me
unmei wa hiniku ne
anata no tokubetsu ni naritai noni
Wanna you to know me
coz I'll be beautiful
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  Just call your name
  until our eyes meet over & over
  but... you can't see me
  Fate is irony
  I want to be special to you
  Wanna you to know me
  coz I'll be beautiful
*1, *2 repeat
Back to Translated Lyrics Page
Back to top
 
06. +gothic Pink+
Lyrics: Tommy
Music: Tommy
Romaji & English translation by: cori heavenly2
起こすのこと、ありがとうね23♡
Hello, Welcome to my dark side
Why don't you have a picnic there?
I'll bring beautiful things in my basket yeah
When you can see The Cherry Moon
baby, Come to my room, tonight
yami wo nukete  yeah baby
If you love me...
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  When you can see The Cherry Moon
  baby, Come to my room, tonight
  Escape the night  yeah baby
  If you love me...
Baby gimme
Cross shaped + Birthday Cake
Celebrate me
Under the Bloody sky
Where are you... baby kowakute
kono kokoro ga sakesou de...
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  Baby gimme
  Cross shaped + Birthday Cake
  Celebrate me
  Under the Bloody sky
  Where are you... baby I'm scared
  & it feels like my heart's tearing apart...
I close my eyes
in blue merry go round
hitori ni shinaide
Take me out from here... taikutsu na
kono sekai no soto e yeah yeah
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  I close my eyes
  in blue merry go round
  Don't leave me alone
  Take me out from here... 
  outside this boring world yeah yeah
onegai
urusai RU-RU wa iya na no
michi wo akete  atama ga itai wa
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  Please
  I hate annoying rules
  Clear the way [because] I have a headache
Baby my scary things
I'm gonna hide
into a Pink Grave in my head
Juicy Sweet light shining over me
watashi ni sashizu shinaide
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  Baby I'm gonna hide my scary things
  into a Pink Grave in my head
  Juicy Sweet light shining over me
  Don't order me around
I sleep like Dead in Bed
in my Nightmare
reverse of me
Under the Cherry Moon
The Shadow of you is coming, yeah
Baby
Like a Princess hold me up, OK?
Baby gimme
Cross shaped + Birthday Cake
Celebrate me
Under the Bloody sky
Juicy Sweet light shining over me
nee  osorenaide okoshite
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  Baby gimme
  Cross shaped + Birthday Cake
  Celebrate me
  Under the Bloody sky
  Juicy Sweet light shining over me
  Hey, don't be afraid, wake me up
I close my eyes
in blue merry go round
mou sugu aeru wa
Take me out from here yeah baby
utsukushii sekai wo misete
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  I close my eyes
  in blue merry go round
  We can see each other again soon
  Take me out from here yeah baby
  & show me a beautiful world
Back to Translated Lyrics Page
Back to top
 
07. Swear
Lyrics: Tommy heavenly6
Music: Tommy heavenly6
Romaji & English translation by: cori heavenly2
From the single, Wait Till I Can Dream
I'm feelin' so flyin' to black day 
" Step by step " 
We are jumpin' to the end 
We can not breath ... 
It's only in my head 
Tsumetai GARASU no ame ga tsukisasaru wa
" Broken heart!! " 
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  I'm feelin' so flyin' to black day 
  "Step by step"
  We are jumpin' to the end 
  We can not breath ... 
  It's only in my head 
  The rain on the wet [window] pane pierces through my
  "Broken heart!!" 
I'm feelin' so cryin' in my blue 
" Day after day " 
Kumo ni hisomu tsuki ga kowakute
Arukenai wa  michi ga kurakute
Ugokenai wa  soba ni ite
So don't let me down
Anata ga iru kara watashi koko ni iru no
"Candy eyes"
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  I'm feelin' so cryin' in my blue 
  " Day after day " 
  I'm scared of the moon that is hidden in the clouds
  & I can't walk, the path is dark
  I can't move, be with me
  So don't let me down
  I'm here because you're here
  "Candy eyes"
Don't leave me  uketomete
Kore wa unmei de wa nai kedo
Baby I swear...
Tsukikage ni yureru namida wo ima  terashite
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  Don't leave me, accept me
  This isn't fate, but
  Baby I swear...
  Now shine on the tears that waver in the moonlight
ah-ah-ah- X2
In my head
Tsumetai GARASU no kutsu wo nugisuteru wa
dakara
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  In my head
  I throw off my cold glass slippers
  So
Don't leave me  matte ite
Kitto  anata ni niau kara
Stay with me  hohoende ite ne
Mou mayowanai you ni
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  Don't leave me, wait for me
  I'm sure I suit you, so
  Stay with me & smile, ok
  so that we don't get lost anymore
Don't leave me  uketomete
Tatoe  unmei de wa nakutemo
Baby I swear
Eien ni amai maboroshi wo utau kara
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  Don't leave me, accept me
  If this isn't fate
  Baby I swear
  The sweet illusion will sing eternally
Back to Translated Lyrics Page
Back to top
 
08. Lost my pieces
Lyrics: Tommy
Music: Tommy
Romaji & English translation by: cori heavenly2
I Lost my pieces
Falling into Star dust
ame mitai ni
chirabatteku
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  I Lost my pieces
  Falling into Star dust
  Falls like rain
Why are they leaving me?
subete ga uragiru no
I thought that's forever...
nanimokamo kiete  sou subete
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  Why are they leaving me?
  They betray everything
  I thought that's forever...
  Everything disappears, yes, everything
* I had a dream so... in my dream
Under the star light, baby...
I'll say goodbye to you... ok?
everything is just a dream
so... When I wake up
I loose you from my head
...oh yeah
I don't remember you
when I see you in down town
Where are my pieces?
doko e ittemo
iki ga tsumaru
kyuukutsu da wa
taerarenai
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  Where are my pieces?
  No matter where I go,
  I [feel] choked
  and constrained
  I can't bear it
*1 repeat
namida ga afureochite
urusai BERU ga narihibiku
kamisama  oite ikanaide!
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  My tears pour down
  The irritating bell echoes
  God, don't leave me behind
*2 I don't remember you
When I see you in heaven
(I Lost my pieces...
Falling into star dust
Where are my pieces...?
It's gorgeous nightmare!)
I had a dream, so... in my dream
Under the star light, baby...
kowarete shimau wa
anata koso ga subete datta
demo mou 瞳(me) wo akeru wa
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  I had a dream, so... in my dream
  Under the star light, baby...
  I destroy it
  You were everything
  But my eyes are already open
*1, *2 repeat
Back to Translated Lyrics Page
Back to top
 
10. LCDD
Lyrics: Tommy
Music: Tommy
Romaji & English translation by: cori heavenly2
I believe in your star...
mada kurai sora no mukougawa
kuzurete yuku
nurikatameta nama KURI-MU no kabe
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  I believe in your star...
  On the other side of the sky that's still dark
  The wall of mortared fresh cream crumbles
tokete yuku mae ni
hakisuteta nigai GAMU no aoiro ni kakushita
tobira wo aketara nando demo deaeru
...ushinattemo
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  Before [the wall] melts,
  I hid it in the blue color of the bitter gum I spit out
  When I open the door, we can meet many times
  ...even if we lose
taiyou no hikari  te wo kazashi
anata wo 瞳(me) de oikake
jikan wo kiritotte  haritsuketa
Like a Candy Day Dream
I'm feeling so right...
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  I decorate my hands with the light from the sun
  and pursue you with my eyes
  I cut the time out & pasted it
  Like a Candy Day Dream
  I'm feeling so right...
Baby, Don't forget me
iroasete yuku koto ga attemo
Remember me, my friend
I'll take you anywhere...
michishirube ni naru
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  Baby, Don't forget me
  Even if there are things that fade away
  Remember me, my friend
  I'll take you anywhere...
  I'll be your guide
moshi mayotta nara
kaketsukeru  doko ni itemo
I'll be there for you  itsu demo
hanashi wo kiku kara  hitori ni naranaide
donna toki mo
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  If you are lost,
  I'll come running, no matter where you are
  I'll be there for you  always
  I'll listen to you talk, you won't be alone
  never
tameiki no naka de
itsu kara ka  anata bakari wo miteta
mabataki suru tabi ni koi wo shita
Baby, you're so cute sunny light
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  In a sigh
  Since when have I been looking only at you
  Every time you winked, I fell in love
  Baby, you're so cute sunny light
koukai wa ima mo
HA-TO kata ni kuzureta kabe no naka
sunao ni narenai no  ki ga tsuite
Like a Candy Day Dream
I'm feeling so high
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  Even now, the regret
  is in a wall that collapsed into a heart shape
  I'm aware that I can't become honest
  Like a Candy Day Dream
  I'm feeling so high
You are my sunny day light
My little fancy star is bright
Yeah baby, feeling so right
So right
(Oh... Wow... Wow... So right)
feeling so right
Babe, you're my sunny day light
(feeling so right... my star is bright
I won't forget...)
I will always be there for you
(Hey, Don't forget me...
yeah, I'll always be there for you)
komorebi no naka de
mada anata wo mitsumete itakatta
nee mou sukoshi dake soba ni ite
Like a Candy Day... (feeling so high)
Like a Candy Day Dream
I'm feeling so right
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  In the sunlight that streams through the trees
  I still wanted to stare at you
  Hey, be by my side for just a little while longer
  Like a Candy Day... (feeling so high)
  Like a Candy Day Dream
  I'm feeling so right
Back to Translated Lyrics Page
Back to top
 
11. Hey my friend
Lyrics:  Tomoko Kawase
Music: Mark and John
Romaji & English translation by: cori heavenly2
どうとかの手伝いでありがとうねぐみ<3
From the single, Hey my friend
furitsudzuita nagai ame ga agaru
I have waited long time... yeah
iradachi wo kakushite
  The long, continuous rain stops
  I have waited long time... yeah
  I hide my irritation
kyou mo nibui zutsuu no you ni hibiku
Noisy sound out of my head phone
BEDDO ni nagetsukete
  Even today, the noisy sound out of my head phone
  echoes like a sharp headache
  & I fling myself into bed
hikizuru you ni arukidasu ashita e to
kon'ya mo utsushidasu inori no silhouette
  I begin to walk to tomorrow like I'm dragging myself
  Tonight also, there's a silhouette of a prayer that's projected out
Hey my friend
naze darou anata no koe ga kikoeru
Hello my self
kakureteta hikari ga mieta ki ga shita  ah
  Hey my friend
  I wonder why I can hear your voice
  Hello my self
  I felt that I could see the hidden light, ah
surechigai  miushinau to mou wakaranai
I lose my way without you
deguchi ga mienakute
  I didn't know that I passed it by and lost sight of it
  I lose my way without you
  The exit isn't visible
nantonaku nakisou ni naru no
I don't know where my heart is...
sunao ni narenakute
  Somehow I get teary
  I dont know where my heart is...
  I can't be straight-forward
owaranai yume ya genjitsu ga dou toka
saegiru mono ni torawarete ita kedo
  The endless dreams, reality, etc.
  I was caught up with the interruptions
Hey my friend
tsumadzukanai ikikata nado nai kara
Baby i think...
kazaru dake no PURAIDO nara iranai
ah woo...
  Hey my friend
  we stumble over life, so
  Baby i think...
  If it's just a flashy pride, I don't need it
  ah woo...
aoi sora wa soko ni aru no?
where are you babe?
I lose my way without you
kono kiri ga haretara...
  Is the blue sky there?
  where are you babe?
  I lose my way withou you
  When this fog clears...
kawaru nanka ni mune wo odorasete itai
subete ga detarame ni mieru kono sekai de
  I want to make my heart dance because of something that changes
  Everything in this world appears to be in chaos
Hey my friend
naze darou anata no koe ga kikoeru
Hello my self
michibikareru you ni mieta mirai ga aru no
dakedo  fumihazusu michi ga chikaku ni aru nara
nee my friend
anata ga kidzuita toki ni wa oshiete
  Hey my friend
  I wonder why I can hear your voice
  Hello my self
  In order to be guided, there's a future that's visible
  But, if a stray path is close by,
  hey my friend
  tell me when you realize it
Back to Translated Lyrics Page
Back to top 
 
  All romaji lyrics & translations (unless noted) by Cori
 These lyrics were added in 2005 |