ALL ROMAJI & TRANSLATIONS BY: cori
01. hard to say (ENG) - RAP NOT TRANSLATED)
02. Missin' U baby (ENG)
03. Girl U Love (ENG)
04. Shooting star dust (ENG)
05. Boyfriend (ENG)
06. Hide'n'Seek 
07. You're my fate
08. Love Of A Lifetime
09. Attitude
10. move on
11. A Song For You (ENG)
12. think of U (ENG)
13. Feel The Same? / DJ WATARAI feat. Big-O & Crystal Kay (bonus track)
 2002 Sony Music Entertainment (Japan) Inc.
Crystal Kay Official Site
01. hard to say
lyrics:   / music:  
Romaji & English translation by: cori
Akio's English adaptation
Shuumatsu no PARTY wa oosawagi 
soko wa Shibuya CONNECTION chou DIRTY
Kike YEAH HEADS mo BANGIN GYARU CRUKIN
Amai SHANPAN ga KEY omaera nottori
Getore MO MONEY getore MO HONEY
EH YO WORD! NO DOUBT! chou TIGHT
ALL THE GIRLS BE sakenderu MO! DADDY
Ie yo CRYSTAL KAY wakasu jounai
* wanna know what you're feeling kimi no koto
baby u know i'm just keepin it real
Dou shite is it hard to say
Kimochi wo kiku no ga kowakute
  wanna know what you're feeling
  baby u know i'm just keepin it real
  why is it hard to say
  I'm scared to ask you about your feelings
Konna ni kimochi ni kizuitara
Dou shite?  Futsuu ni kakusenai
Koko kara wo kimeru no wa friendship or love
should i tell you? 
baby what's on your mind?
  If I noticed the feelings this much
  why can't I keep it hidden as usual
  from here on, deciding on friendship or love
  should i tell you? 
  baby what's on your mind?
Kizuiteru? my sign
wanna be right by your side
Hoka no onnanoko no APIIRU CHEKKU suru
are you messin with my mind?
sweet lies wa iranai
i'm for real dare ni mo toraretakunai
  Do you notice my sign?
  wanna be right by your side
  you do an appeal check on the other girls
  are you messin with my mind?
  I don't need sweet lies
  i'm for real
  I don't want you to be taken away by anyone
** Kono mama furimawasanaide
baby u know i'm just keepin it real
Dou shite is it so hard to say
Anata no kimochi wo oshiete yo
  I'm like this, not showing off
  baby u know i'm just keepin it real
  why is hard to say
  tell me your feelings
Mawari no tomodachi tell me hoka ni
Motto ii hito out there for me
Wakatte iru keredo he's the only one
Yuzurenai i will make you see
  the friends around me tell me
  that there are better guys out there for me
  though I know that he's the only one
  I can't give up, I will make you see
when i'm with you, i get so shy
Suki nante ienai
i get so weak, it's hard to speak
  kanjou ga PIIKU it's like hide & seek
are you messin with my mind?
regret shitakunai
i'm so for real dare ni mo toraretakunai
  when i'm with you, i get so shy
  I can't say that I love you
  i get so weak, it's hard to speak
  your feelings peek, it's like hide & seek
  are you messin with my mind?
  I don't want to regret it
  i'm so for real
  I don't want you to be taken away by anyone
* repeat
Ore no ban da (SPHERE)
Choushi dou PARTY PEOPLE OVA THERE
NO DOUBT machigainai yurazu KURABU ALL NIGHT goukai
Teagero YO PUT YA HANDS IN DA AIR
Kyou mo GYARU CHECK PATOROORU THEN I GET
AFTER HAVE TO CRAWL INTO MY BED
HARD TO SAY WHAT'S HER NAME (CRYSTAL KAY) sakebe
SPHERE (SORA 3000) Jounan REPRESENT
SPHERE OF INF kara sono mama getoruze MAIKU
MY LYRICS LIKE haiku abunai kaze fukaseru LIVE!
CHECK THE yojin  no VAIBUSU!!
MY SLANGUAL WORDS COMMIN OUT OF MY LYRISIST BIBLE
SAIKO na RAPPAA futari X SHINGAA WITH THE PUROGURAMAA
TACHYTELIC oto ayatsuru GANMAN
SOUTH EAST Jounan
WA!! akeru SHANPAN!!
do i like him as a friend
if i tell him will it end (hanasetaku naru no)...
does he look at me the same
does he see it as a game (kono mama de iru no?)...
  do i like him as a friend
  if i tell him will it end (will he want to leave?)
  does he look at me the same
  does he see it as a game (will we remain like this?)
* repeat
** repeat
Back to top
Back to Translations Page
 
02. Missin' U baby
lyrics:   / music: 
Romaji & English translation by: cori
(いつもありがとうぐみ)
I'm tryin' to tell you what's up...
Nandaka setsunai shi
Hitori de Chillin' all night long
Chikagoro  sae nakute
Konna hazu ja...
I've been feelin' down
  I'm kinda sad
  Chillin' alone all night long
  Even lately, there is nothing
  As expected
  I've been feelin' down
* Kanari  wagamama itta shi
Kyoumi nai to omotteta
Saigo kiridashita hi mo
SOTSU naku konashiteta
  You said that I was pretty selfish
  and that I wasn't interested
  Even on the last day that you broached the subject,
  I could deal with it perfectly
** Demo missin' missin' missin' U baby
Omoidashichau
Namida koraetari mo shite
Feelin' U
Sou missin' missin' missin' U baby
HONTO no kimochi  jibun demo kizukazu ni
  But I'm missin' missin' missin' U baby
  I remember [you]
  I even hold back my tears
  Feelin' U
  Yes, missin' missin' missin' U baby
  Even I didn't realize my own true feelings
I'm tryin' to tell you what's up...
Kotoba ni naranakute
Hitori de Thinking all night long
Kekkou  HAMAtteru
Konna hazu ja...
I've been feelin' down
  I won't put it into words
  Thinking alone all night long
  I'm falling into [depression] considerably
  As expected
  I've been feeling down
* repeat
** repeat
I'm tryin' to tell you what's up
Oh  SHINARIO doori ni wa
Oh  susumanai mono na no?
Oh  imasara ja dame na no?
Konna hazu ja
I've been feelin' down
  Oh, according to scenario
  Oh, will I not go on?
  Oh, is it hopeless now?
  As expected
  I've been feeling down
* repeat
** repeat twice
Back to top
Back to Translations Page
03. Girl U Love
lyrics:   / music:  
Romaji & English translation by: cori
Akio's English adaptation
* Dou shite konna ni sabishiku naru no?
Itsumo soba ni iru noni
Demo can't be the girl U love
Motto watashi wo mitsumete ite hoshii kara
  Why do I become so lonely?
  though I was always by your side
  But I can't be the girl you love
  I wanted you to look at me more
** Dou shite konna ni setsunaku naru no?
Dakishimetete hoshii kedo
Mou won't be the girl U love
Hoka no dareka no kawari ni wa narenai kara
  Why do I get so sad?
  I want you to hold me, but
  I won't be the girl you love anymore...
  I can't take the place of someone else
Kizuite iru yo ano KO o yumemite iru yokogao ni
Kimi wa ima demo sono toki o oikakete iru yo ne hey
  I realized it [looking at your] profile that you're dreaming of her
  Even now, you're chasing after those times
Sonna ni?  the girl suki na no?  ya heart
Baby, missin', wantin', wishin' for her tabun
KISU shita ato  tameiki no kazu
Always hurts me, aches me, tells me
  kokoro  koko ni nai to no no
  Do you love the girl so much that she's in ya heart?
  Baby, missin', wantin', wishin' for her probably
  After we kissed, the number of sighs
  Always hurt me, aches me, tells me
    that your heart isn't here with me, no, no
* repeat
Jikan ga tateba itsuka wa wasureru yo to shinjiteta
Dakedo tsumetai shigusa sura kawarazu ni iru yo ne  hey
  I believed that if time passed by, you'd forget her someday
  But you're here with your cold behavior unchanged, hey
Sonna ni the girl suki nara ya heart
Baby, missin', wantin', wishin' for her dakara hey
Sayonara sae kanjiteru ima
Gonna drop U, quit U, leave U hitori set U free
  If she's the girl U love so much that she's in ya heart
  Baby, missin', wantin', wishin' for her, that's why, hey
  I'm sensing even the goodbye, right now
  Gonna drop U, quit U, leave U alone, set U free
** repeat
Kako dake miteru
Kimi ni wa mou tsutaewaranai no how much I care
Baby, will U ever know?  Hontou no
watashi no omoi wo I'm lovin' U
But, time's tickin' right along for me
Hitotsu ni wa narenai
Koi nara
I have to go
Atarashi basho e hey
  You're looking at only the past
  I won't tell you how much I care anymore
  Baby, will U ever know my true
  feelings?  I'm lovin' U
  But, time's tickin' right along for me
  We can't be together
  If it's love you feel for her,
  I have to go
  to a new place, hey
* repeat
** repeat
Back to top
Back to Translations Page
04. Shooting star dust
lyrics:   / music:  
Romaji & English translation by: cori
Mata hitotsu hoshi ga tsuita
  futte kisou na manten no sora
Omoide no natsu
  sekai wa marude bokura no mono to omotta
  Again, a star catches on fire
  The entire sky seems to be falling donw
  The summer of memories...
    we thought the world was ours
Shooting star dust
Nagare ochita ano hoshi no kakera ni
(wish on a star)
Inoru negai wa ima demo mada mune no oku ni
  Shooting star dust
  We made a wish on the shooting star dust (wish on a star)
  which we'll keep in our hearts forever
Demo hito wa otona ni naru
  dare ni mo sakerarenai  wakare ga kuru
Arukidashitara  utsumukanai no
Kawaranai kokoro shinjite
  But people become adults
  and a breakup that can't be avoided by anyone will come
  When you begin to walk, don't look down
  Believe in an unchanging heart
Falling tear drops
Afuredashita kono hoho no namida wa
(don't say goodbye)
Tabidatte yuku  bokura dake ga motsu houseki
  Falling tear drops
  The tears that overflowed on our cheeks
  go on a journey (don't say goodbye)
  it's a jewel that only we hold
Shooting star dust
Nagare ochita ano hoshi no kakera ni
(wish on a star)
Inotta kotoba  mune no oku ni
  Shooting star dust
  I'll keep the wish that we made on the shooting star dust
  in my heart
Falling tear drops
Afuredashita kono hoho no namida wa
(don't say goodbye)
Mabushiku hikaru  bokura dake no houseki dakara
  Falling tear drops
  The tears that overflowed on our cheeks (don't say goodbye)
  shine brilliantly because it's a jewel just for us
Back to top
Back to Translations Page
05. Boyfriend
lyrics:   / music:  
Romaji & English translation by: cori
(いつもありがとうボイフレンド)
GAMU wo kami  yubi de Key o narasu
  mune ga itai  tsui namida o koboshita
  I chew my gum & jingle the keys with my finger
    my chest aches & unintentionally I shed some tears
GARA ni naku damarikonda
  yogoreta T-SHATSU no senaka
Chotto mi wa kowai keredomo
  jitsu wa yasashii hito
  Out of character, you fell silent;
    the back of your dirty T-shirt
  His frame is a little scary, but the truth is, he's a gentle person
* Kono machi de deatte
  watashi  anata ni koi wo shita
Osoroi ni shite ita  KUROSU hazushitara
  Carry them for luck
Kagiri ga nai hodo ni KISU wo shita ne
  owari wa nai to omotteta
Datte anata wa saisho no Boyfriend
  We met in that town, I fell in love with you
  When I remove the cross that we both wear, carry them for luck
  We kissed so much that it seemed endless
    I thought that there would be no end
  It's because you're my first boyfriend
Nigai RATE  furui Blue Jeans
  iron na MONO  suki ni nareta "Arigato"
  Bitter latte, old blue jeans
    I could come to love a lot of things, "thank you"
Naisho de dekaketa Summer Holidays
  jikan ga tomatte hoshikatta
Futarikiri no Birthday Nite
  sono subete wo wasurenai
  The summer holidays when we went out in secret
    we wanted time to stop
  A birthday night, just the 2 of us
    I won't forget anything
Kao kuttsukete  soshite Peace shite
  tsukue ni kazatteta
Lovegetti no futari
  koinu mitai da ne  jareacchatte
Dakedo kokoro wa tooku hanarete
  omoide dake ga nokoru kedo
Kawaranai noni saisho no Boyfriend
  We kissed, made peace, & decorated the desk
  A Lovegetti couple; we frolicked like puppies, didn't we?
  But our souls are far apart, only the memories remain
  Being that you're my 1st boyfriend won't change
Hayaoki o shita asa  ame no yoru
  "ima sugu aitai" to  komaraseta no
Kodomo datta yo ne  watashi ga anata ni
  agerareta mono ga  aru no kana?
  The morning when I woke up early, the rainy nights
    saying "I want to see you" made you troubled
  I was a child, wasn't I?
    I wonder if there was something I could've given you
* repeat
Kono machi de deatte
  watashi  anata ni koi wo shita
Osoroi ni shite ita  PIIZU hazushitara
  Carry them for luck
Waracchau hodo ni KISU shita ne
  owari wa nai to omotteta
Zutto anata wa saisho no Boyfriend
Zutto watashi no daiji na Boyfriend
  We met in that town, I fell in love with you
  When I remove the cross that we both wear, carry them for luck
  We kissed till we laughed
    I thought that it wouldn't end
  You'll always be my first Boyfriend
  You'll always be my precious Boyfriend
Back to Translations Page
Back to top
06. Hide'n'Seek
lyrics:   / music:  
Romaji by: cori
I can't believe you're not here no more
We had so much together
Where are you?
I hope...I can see you again
Kimi ni aenaku naru nante
Takaramono wa itsu demo ato de
  ki ga tsuku ne  Got 'Till It's Gone
Tachidomaru tomadoi ni
Tsugi no ippo wo fumidasu yuuki no Countdown, "5, 4, 3, 2, 1"
~I'll Be With You~
* Aitai kimochi dake ga tegakari
Kizukanai FURI shita ano hi no Your Tears
Itami wa koukai no Reality
Dakara kimi wo sagashi ni dekakeyou
...Hide & Seek
Osanai koro no kakurenbo
Saigo made akiramezu ni 
  sagashitsuzuketeta  Got 'Till It's Found
Sukoshi zutsu iroaseteta kimi wo
Anna kimochi de ai suru koto wo wasureteta On & On & On...!
~I'll Be With You~
* repeat twice
Ano natsu kawashiteta Kisses wa
  The Process of Promise
Kiniro ni shizumu hi no mukou wo
Kimi wa tooi manazashi de miteta...
Hide & seek...
I'm gonna find you
Hide & seek...
I'm gonna get you
Hide & seek...
I'm gonna find you
* repeat twice
Hide & seek..yeah
Back to top
07. You're my fate
lyrics:   / music:  
Romaji by: cori
Tesaguri de fureta yubisaki
Eiga mitai ni
Tomodachi no koe wo kakikesu
Magic is in your eyes
Deatte shimatta  kono toki o matteta
Nazo ga tokete yuku
* I was made for  kimi to ai wo katarau tame ni
Koko ni iru no ne
you're my fate  chiisana
Koe no hyoujou sae mo  te ni toreru no
'cause I never  kitsukenai kurai
from you ever  hanaretakunai  it's destiny
Yubi ni aru onaji RINGU wa  guuzen ja nai ne
Kizutsuita hard days  wasurete
ain't gonna hide my signs
Wakatte shimatta  hontou no tokimeki
Subete no kotae o  ima
** I was made for  kimi to aruku yoru wa
Ame mo tsumetakunai
you're my fate  donna ni
Konda machi no naka demo  mitsukeaeru
'cause you ever  kazoekirenai
and you never  tomerarenai  it's destiny
everyday  umarekawaru
Magic is in your eyes
Sekaijuu no yoake  atsumeta you ni
Kagayaite iru  I'm with you
* repeat
** repeat
everyday  umarekawaru
Back to top
08. Love of a Lifetime
lyrics:   / music: 
Something about yesterday night
It keeps replying over, over and over oh, wow
You are the sweetest wine
I'm just a cup running over and over again
Because you've got that something 
Something that's just like me
I can't put my finger on it
This chemistry we agree
* We've got the love of a lifetime
The moon and the stars are rolling light
We've got the thing and it's all right
It's more than love, it's more than love
You don't have to worry 'bout me
Cause I've got something this precious
Precious won't lose it no, no
You're the mystery, page after page
Just gets better as we go along
Because we've got that something something
That sweeter than words
Least my eyes haven't seen
No, my ears haven't heard
What I needed all of my life
Has finally come to me and it's all mine
* repeat
Back to top
09. Attitude
lyrics:   / music: 
Romaji by: cori
Kasaneta SHATSU  yume wa iwanai shugi
Mada kind of love  me ga hanasenai
Kagirikake no Hot Dog  narande aruku
Mabushii kao  gonna keep it in my mind
Aenai to feel for you
Aeba  ki ni naru  your attitude
Kimi no Everyday
Shiranai furi de
Koi o sonshiteru yo  oh
Don't give up to love
Shite agetai koto  kangaeyou oh
Let it go  mitsumeaou yo
Hito to chigau  nandemo honki ni naru
ORENJI ga niau no mo  my choice
Ashita no koto shika kikenai kurai
Jiyuu na no  setsunaku naru ne
Aenai to feel so blue
Aeba  ki ni naru  your attitude
Kimi no Every step
crazy na aizu de
Koi ni hi ga hairu yo  oh
Don't be shy no more
Kazaranai yubi o  sashidashiteru ja nai  oh
Let it go  wakariaou
Aenai to  care for you
Aeba  ki ni naru  your attitude
Kimi no Every step
crazy na aizu de
Koi ni hi ga hairu yo  oh
Don't give up to love
Shite agetai koto  kangaeyou oh
Don't be shy no more
Kazaranai yubi o  sashidashiteru ja nai  oh
Let it go  wakariaou yo
Back to top
10. move on
lyrics:   / music: 
Romaji by: cori
* Ushinawareta SUKEJUURU to
Ai o torimodose
Subete wa jibun no tame ni
Kyodou fushin na KIMI to kanojo kara no vibes
Kyou wa nante...
Unfortunately
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  
Kono goro ayashii  denwa o shitemo
Konna jikan  "please leave me your message?"
Kibun wa Beyonce  kotae oshiete
Tada no KANchigai?  Moshikashite Crime?
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  
Ima ugokidasu unmei wa kitto
Watashi dake nokoshite
Hoka no dareka ni bakka koi o agete
Watashi ni kitto shitto saseru
Sonna KANJI ne
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  
** Ushinawareta Love of Jewel to
Hokori torimodose
Subete wa mirai no tame ni
Katahou dake nokosareta PIASU mitai ni
Nido to kitto tsukaesou mo nai
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  
Atarashii mono suki, NAMAIKI, USO tsuki
Watashi wa...All I need is  me!
Achikochi  tomodachi  kikou to shiteta
Jibun rashikunai  jibun ga kirai
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  
Mada dokoka de kimi no koe sagasu
Warui KUSE nuketenai
KAKKO tsuketemo mata CHEKKU shiteru
MEERU no oto kitai shiteru
Kanashii hanashi
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  
KIMI ni wa oshienai my rules wa
Tsuyoku aru koto to
USO tsuitari shinai koto
Dokoka de itsuka,  KIMI ni au to shitara
Sore ga kitto  unfortunately
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  
RAP (lyric not available)
Tameiki o Lock out shitari
BEDDO ni kao uzumete sakende mitari
Kore kara wa jibun shidai
don't wanna lose my control
Ooh...unfortunately
* repeat
** repeat
Back to top
11. A Song For You
lyrics:   / music:  
Romaji & English translation by: cori
Love kogoeta HAATO no oku de kizuita
Just sono hitomi sotto furete mita toki
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  I realized love in my frozen heart
  It was just when your eyes gently touched me
Toorisugiru kaze no iro wo kazoenagara nando mo
Hitori de tashikametsuzukete mita yo
Kono omoi  kimi e no feeling
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  While counting the colors of the breeze that passes by,
  I confirm it over and over alone
  This love is a feeling I have for you
Zutto soba ni itai  dare yori mo koishii kara
Takanaru mune no kodou  osaekirezu tomadou kedo
Sunao ni suki da to ieru  tsune ni kokoro odorasete
Otogibanashi shinjiteta koro no  kimochi wo ima omoidashita
Kimi no egao ni okuru yo my song for you
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  I always want to stay by your side because you're more dear to me than anyone else
  The throbbing beat of my heart is out of control & I'm confused, but
  I can tell you honestly that I love you; you always make my heart skip
  I now remembered the feeling when I believed in fairytales
  I will send my song for you to your smile
Love  sabishii namida  hohoemi ni mo kaete yuku
Your  nukumori ni tsutsumareru kara
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  Love changes the lonely tears into even a smile
  I'm wrapped up by your warmth
Nagarete iku kumo no hayasa kanjinagara shizuka ni
Futari de tashikametsuzukete miru yo
Kono omoi  kimi to no feeling
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  While we feel the speed of the drifting clouds,
  we quietly continue to confirm together
  This love is my feeling for you
Zutto soba ni itai  nani yori mo itoshii kara
Dakishimerareru tabi ni  yume no mukou miete kuru yo
Sunao ni suki da to ieru  tozashiteta mado wo akete
Harewataru sora ni deaeta  kono kimochi wo ima utainagara
Kimi no egao wo mamoru yo  my song for you
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  I always want to stay by your side because you're more precious than anything
  Whenever I can hold you, I can see beyond the dream
  I can tell you honestly that I love you; I opened the closed window
  & could meet the clear sky; now while singing my feelings
  my song for you will protect your smile
Love  kogoeta HAATO no oku de terasu hikari
my song for you
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  Love is a light that shines in my frozen heart
  my song for you
Back to Translations Page
Back to top
12. think of U
lyrics & music: 
Romaji & English translation by: cori
Kotoshi no fuyu wa koko ni anata dake ga inai no
Tsukamaru to konai migiude ja "somehow"
BARANSU ga torenai  "everyday everywhere"
Hitori de yuki no  hey  sora wo miagete mitari
Imasugu ni demo aitai yo  lovin' you  hayaku watashi no moto ni
  This winter, you're the only one who isn't here
  When I hold onto you, your right arm doesn't come "some how"
  we're unbalanced "everyday everywhere"
  I try to look up at the snowy sky, alone
  but I want to see you now, lovin' you, hurry to me
* I itsu demo think of u  anata dake no koto
Onaji kimochi de ite kureteru no kana
I am itsumo missin' you
Fuan ni mo nani no  sugoku daisuki dakara
  I always think of U, only of you
  I wonder if you have the same feelings as me
  I am always missin' you
  I also get nervous because I love you so much
"Do you know what I dream"
Kyonen no fuyu wo  um  oboeteru desho?
Kitakaze ni kogoeta yubi wo  "tenderly"
Atatamete kureta ne  "everyday everywhere"
Kaeranai  yoake  hey
Issho ni miteta konayuki  "anytime everynight"
Egao ni narenai konna hi wa
"Anata no"  shashin wo nagamete iru
  "Do you know what I dream"
  I wonder if you, um, remember last winter
  You "tenderly" warmed up my fingers which were
  chilled by the northern breeze
  I won't go home at dawn
  The powdery snow that we saw together "anytime anyplace"
  On the days when I can't smile,
  I'm looking at "your" picture
I itsu demo think of u  tsumorazu ni tokeru 
Konayuki wa sugu ni atokata mo nakute
I am itsumo missin' you
Fuan ni mo naru no  sugoku daisuki dakara
  I always think of you.  Without accumulating, 
  the powdery snow that melts will soon make even the traces disappear
  I am always missin' you
  I become anxious as well because I love you so much
** Do you itsumo think of me watashi dake no koto
Onaji kimochi de ite kureteru no kana
Are you itsumo missin' me
Soba ni ite hoshii  totemo itoshii kara
  Do you always think of me?  Of only me
  I wonder if you have the same feelings as me
  Are you always missin' me?
  I want you to be by my side because you're very dear to me
Tsutaetenai koto ga  takusan arisugite
Kotoba ni dekinai soretomo  kotoba ja tarinai no
Hoka ni suki na hito ga  dekita nante iwanaide
Sugoku tsurai kara
  There are so many things that I'm not able to say
  Either the words can't come out, or they're not important
  If there's someone else that you come to love, dont tell me
  because it'll be too painful
I have been all along.  Standing out in the cold
Everyday Everynight in my mind and
I'm missin' you so
I'll be waiting for you.  Hopin' you will be too
Don't go.  Don't go.  You don't wanna let me.
Wanna let you, Don't let us go.  No...
* repeat
** repeat
Back to top
Back to Translations Page
13. Feel the Same? / DJ WATARAI feat. Big-O & Crystal Kay
lyrics:   / music:  
Romaji by: cori
YO, mazu  ore no senjin FLOW
Mimi kara soukai iwaba  ichiban furo
SUPIIKA mae tsudou  yatsura  "ZUDON"
Uchinuku  kono koe ga BIG-O
Jaa ore ga tsurete ikou
Sono te o hiite FUROA ni ESUKOOTO
"Yo doushita?" kon'ya wa muteikou
BEAT kassouro kara TAKEOFF
Nani ga arisou  masa ni  kondo koso
Haneru  kono oto  tsurareru  kodou
SHIGEKI  motomeru  futo iki wo tomeru
Koi wo  mitomeru  soshite  negai wo komeru
* Blow blow blow my mind
Show me what you got
Zutto  mukou kara  shisen kanjiru
Chotto  majime na  Lady enjiru
Go go with the flow
Could be nice & slow
Dakedo  sakaraenai kara  Here I come
Ladies don't you ever feel the same?
Saa  motto chikaku kina
Sono hitomi ni suikomare  sakkidatsu
Hanatsu DAATSU ga itomeru
Amai KYARAMERU no you ni kimi ni meiru
Jama shinaide kure yo ima wa
Susumu koto no nai ichibyou in my world
PEESU ga karada o kakimawasu
KITSUI taisei de tsuru wakibara
YEAH  BURABOO GET BUSY  tabou WATAbou
TAGGU kumu  BIG-O
Kikasete kure yo  C to da Kay
Kono omoi wa  tatta hitotsu dake
Me ga au  fui ni  kimochi o  fuuin
Sono me wa  goin  kaitou no you ni (saratte)
Naze me o sorasu  shigoto ga  honne morasu
Sashidashita  GURASU  kyohi-tte  ore o JIRAsu
Korinai no ne  ai irenai no wa
Jishin manman de  tsuyoki na  your style (my style)
I'm talking to you
Kiri ga nai no yo  jireru  kakehiki
Hoshii MONO wa  tsukamitoru  My style (ya style)
* repeat...
Back to top