ALL ROMAJI & TRANSLATIONS BY: Cori
  01. One Wish
 02. Rescue Me ~君がいたから~ (Rescue Me ~kimi ga ita kara~)
 04. 聖なる夜にいたい場所 (seinaru yoru ni itai basho)
 05. Bring It On ~新しい世界へ~ (Bring It On ~atarashii sekai e~)
 06. 笑顔の法則 (egao no chikara)
 07. One Suitcase ~別れの朝~ (One Suitcase ~wakare no asa~)
   2001 ?? Official Site
 
  
01. 
Lyrics: 
Music: 
Romaji & English translation by: cori
Back to Translations Page
Back to top
 
02. Rescue Me ~君がいたから~
 (Rescue Me ~kimi ga ita kara~)
 (Rescue Me ~because you were here~)
Lyrics: 
Music: 
Romaji & English translation by: cori
There was a time, when I lost my way
hitori, tachidomatte ita
tsurai hodo tsumetai  kono yo de
subete wo gisei ni shite demo
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  There was a time, when I lost my way
  I was standing alone
  in this world that's so cold that it's painful
  it makes everything a victim
I survive,  kowaresou na toki, itsu demo
You saved me, you saved me
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  But I survive; when it seems like I'm breaking, 
  you always saved me, you saved me
Everytime I need a place to fall
akiramenai you ni to
kimi ga kureta tsubasa de,  habataketa yo
And everytime tsumazuitemo
michibiite kureta hito
kimi shika inai, zutto, you came and rescued me
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  Everytime I need a place to fall
  I flapped the wings you gave me
  so I wouldn't give up
  And even if I stumbled
  you were the person who lead me everytime
  No one but you, you cae and rescued me through it all
Inspired by love, it's just enough
Just the way, the way you touched my face (oh baby)
kotoba ijou ni tsutawaru yo
That it's allright, norikoerareru to...
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  Inspired by love, it's just enough
  Just the way, the way you touched my face (oh baby)
  It's conveyed rather than spoken:
  That it's allright, that I can get over it
I survive, fumihazushitemo  kanarazu
You saved me, you saved me
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  I survive, even if I lose my footing,
  You always saved me, you saved me
* Everytime I need a place to fall
kurayami kara sora e to
kimi ga kureta tsubasa de, takaku takaku
And everytime tsumazuitemo
sasaete kureta kimi no
ai dake hoshii, zutto, you came and rescued me
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  Everytime I need a place to fall
  From the darkness, I fly higher and higher to the sky
  with the wings you gave me
  And even if I stumbled,
  you supported me everytime
  I just want your love, you came and rescued me through it all
suteki na sono egao wo dakishimete itai  donna toki mo
itsu demo, tsuyoku ikireru you ni
watashi no soba ni ita no wa...
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  I always want to hold that wonderful smile of yours
  In order for me to live strongly,
  you were always by my side
* repeat
Ooh my baby you rescued me
Back to top
 
03. 
Lyrics: 
Music: 
Romaji by: cori
Back to top
 
04. 
Lyrics: 
Music: 
Romaji by: cori
Back to top
 
05. 
Lyrics: 
Music: 
Romaji by: cori
Back to top
 
06. 
Lyrics: 
Music: 
Romaji by: cori
Back to top
 
07. 
Lyrics: 
Music: 
Romaji by: cori
Back to top
 
08. 
Lyrics: 
Music: 
Romaji by: cori
Back to top
 
09. 
Lyrics: 
Music: 
Romaji by: cori
Back to top
 
10. 
Lyrics: 
Music: 
Romaji by: cori
Back to top
 
11. 
Lyrics: 
Music: 
Romaji by: cori
Back to top
 
12. 
Lyrics: 
Music: 
Romaji by: cori
Back to top
 
13. 
Lyrics: 
Music: 
Romaji by: cori
Back to top
 
14. 
Lyrics: 
Music: 
Romaji by: cori
Back to top 
 
  All romaji lyrics & translations (unless noted) by Cori
 These lyrics were added in 2006 |